IEBZASQUA
Cono construimos lugar sino es desde el corazón.
La palabra iebzasqua, que significa “hacer lugar” se construye con base
en la palabra polisémica ie, que
significaba camino, estómago, mantenimiento, humo, alimento, danza, y rezo. La palabra “hacer lugar” podría
significar alternativamente “poner lugar”, “poner camino”, “poner estómago”,
“poner mantenimiento”, “poner humo”,
“poner alimento”, “poner danza” o “poner rezo”, lo que es altamente sugestivo de una serie de actividades
rituales diseñadas para consagrar lugares
especiales. Iebzasqua parece referirse a las ceremonias en las que los
caciques muiscas organizaban largas
procesiones en los caminos adyacentes a sus complejos residenciales . La construcción del numeral ie+número era
una palabra usada para marcar en voz
alta las secuencias de la danza y del rezo, y sugiere que alguien, quizás el cacique, coordinaba
estos rituales.
Rituales similares, aunque nunca llamados iebzasqua por los españoles, también se
describen en documentos históricos desde
al menos 1563. Comenzando en la puerta o “boca” de sus residencias, caquyhuca,
estas actuaciones realizadas sobre el
camino o “estómago”, incluían desfiles de gente bailando, cantando o
rezando y también especialistas que
observaban el movimiento del sol; eran ofrendas
colectivas que ayudaban a mantener el carácter vivo de los lugares y las
casas, permitiendo que la gente y sus líderes alimentaran los lugares para
que continuaran existiendo . El desafío
para los investigadores de las sociedades
muiscas prehistóricas, es identificar y documentar evidencias de estas
prácticas rituales, que están presentes
en vocabulario recolectado durante los siglos XVI y XVII y en documentos del siglo XVI.
Alimentando la casa, bailando el asentamiento:
explorando la construcción del liderazgo Político en las sociedades Muisca
Hope Henderson / Universidad Nacional de Colombia/